Вход Регистрация

give life to the перевод

Голос:
"give life to the" примеры
ПереводМобильная
  • родить
  • give:    1) податливость, уступчивость2) смягчение Ex: the apparent give in the weather заметное потепление3) упругость, эластичнгость; пружинистость Ex: there was too much give in the rope and it slipped of
  • life:    1) жизнь, существование Ex: the origin of life происхождение жизни Ex: the struggle for life борьба за существование Ex: this life, natural life _рел. земное бытие (существование) Ex: the other (ete
  • give in:    1) подавать, вручать (заявление, отчет, счет и т. п.) Ex: give your examination papers in to the teacher with the bell когда зазвенит звонок, сдайте контрольные (работы) преподавателю Ex: names of c
  • give into:    выходить на (об окнах и т.п.)
  • give on:    1) ринуться вперед2) _бирж. заплатить надбавку к цене, взимаемой продавцом за отсрочку расчета по фондовой сделке
  • give to:    давать
  • give with:    phrvi AmE sl He wouldn't give with the information — Он нам ничего не расскажет Give with the info. We're in a hurry — Давай выкладывай, что там у тебя. Мы спешим
  • for life:    пожизненный, на всю жизнь; бессрочный, вечный синоним: life, lifelong,perpetual пожизненный на всю жизнь
  • in life:    в жизни
  • that’s life:    That's Life (Frank Sinatra album)
  • the life:    n AmE sl Freak trick as is generally understood in the life is not a kink but the one who gets his jollies from beating girls — Извращенный тип в понимании тех, кто занимается проституцией, это не т
  • this is the life:    This Is the Life (Amy Macdonald album)
  • a life for a life:    Жизнь за жизнь (фильм, 1916)
  • give a a fit:    поражать [поразить], возмущать [-утить]
  • give a a lift:    подвозить [-везти] кого-либо
Примеры
  • Families sustain society and give life to the next generation.
    Семьи поддерживают общество и дают жизнь следующему поколению.
  • Families sustain society and give life to the next generation.
    Семья обеспечивает существование общества, давая жизнь следующим поколениям.
  • Is not that [Creator] Able to give life to the dead?
    Неужели Он не способен воскресить мертвых?
  • Families 14. Families sustain society and give life to the next generation.
    Семья является основой общества и дает жизнь следующим поколениям.
  • NGOs have helped give life to the idea of an international community.
    НПО помогли вдохнуть жизнь в идею формирования международного сообщества.
  • We will participate wholeheartedly in efforts to give life to the report.
    Мы примем самое активное участие в усилиях, направленных на осуществление положений этого доклада.
  • What has he done to control the bad and give life to the good?
    Что Он сделал, чтобы держать зло в узде и поощрять добро?
  • The Office needs to implement its mandate so as to give life to the provision.
    Управление должно осуществить свой мандат, претворив в жизнь это положение.
  • Concrete nationallevel situations giving life to the letters of the legal provisions were critically important.
    Исключительно важное значение имеют существующие в странах конкретные условия осуществления положений правовых документов.
  • Concrete national-level situations giving life to the letters of the legal provisions were critically important.
    Исключительно важное значение имеют существующие в странах конкретные условия осуществления положений правовых документов.
  • Больше примеров:  1  2  3